Anitama新声:劳模的苦有谁知
图片来源:《龙王的工作!》
欢迎关注Anitama订阅号!
声优、讲师藤本隆行说:从前,有位新人声优向经纪人表明“我想试试配 BL 广播剧!”, 从此成了 BL 类工作的大红人。当藤本久违地再见到那位声优时,对方告诉他:“我从早晨 10 点就要开始娇喘,太累人了。”令藤本感到了劳模不易。
(https://twitter.com/Fujimoto0105/status/975978829607976960)
战争漫画家小林源文执笔的《剧画 少女与战车》将在《CoroCoro Aniki》春季刊开始连载,这也是他暌违十余年再次开始杂志连载。《CoroCoro Aniki》官方推特贴出了漫画预告,并称:“虽然我觉得没有必要注明,但是图片里上面的是喀秋莎,下面的是农娜。”
(https://twitter.com/COROCORO_ANIKI/status/976308570923790336)
漫画家ユースケ听说自己作品里的一幕被别的作家照搬不动地抄袭了,一查才发现,两部漫画只是戏仿了同一部电影的名场景而已,和抄袭连边都沾不上。
ユースケ希望各位读者在说别人抄袭之前,能够先考虑到:这可能是偶然引用了同一部名作的场景或者格言,可能是在致敬,可能是得到了那位作家许可的戏仿。即使真的是抄袭,那也是当事人之间的问题,请读者能够保持静观。若要举报,也请不要发给作家,而是发给编辑部。
(https://twitter.com/go_kohske)
将在 4 月开播的 NHK 晨间电视剧《一半,蓝色》的主人公,梦想是成为一名漫画家。作品里决定了她的将来的那部漫画,是“只改了作者名字的仓持房子作品”。
网友玄界灘男想起,他过去就职的公司母公司有一位高管叫仓持专务,曾经开过这样的玩笑:“明明出版社得管我女儿叫‘老师’,可是我却得向出版社低头求他们买我们的商品。”因为仓持这个姓比较罕见,所以这位网友一听就明白他女儿是谁了。
(https://twitter.com/iyadegenkai/status/976246694508617728)
这位仓持专务名字叫仓持长次,汉语读起来比较考验大家的平卷舌音。日后,他成为了世界第 8 大造纸企业日本制纸的会长。仓持会长有两个女儿,都是漫画家。除了上文提到的仓持房子之外,还有一位仓持知子。
不仅如此,他的弟弟仓持功,打进了出版社内部,是集英社的少女漫画编辑,同时也以笔名“二上洋一”执笔推理作品评论。可以说,这一家子都是靠出版社养活的。
漫画家山本贵嗣想起很久很久以前,只能交纸质原稿的时候,已经临近最后一班电车,他还是没有完稿。于是,他和赶电车回公司的责编一起坐上东海道线,在车上贴完了最后两三页的网点。
在摇摇晃晃的电车里,他一文不乱地用裁纸刀沿着轮廓线切好网点纸,一边也产生了少许的自傲:只要画好目标线条,他就能不需要直尺、用裁纸刀笔直地裁切纸张,这说不定也是一种特殊的才能吧。对他来说,有直尺反而碍事。
另外,年轻的时候,有一次,线条画到一半,笔尖的墨水却用尽了。他用没墨的笔印下线条,然后重新蘸了墨水,精准地重新描好了相同的线条。他自夸简直就像是某种特殊摄影用的设备。可是如今随着年龄增长,他已经做不到这一点了。
虽然山本对自己的技术引以为傲,但是在大师面前,他也还是只能望洋兴叹:晚年的手塚治虫曾经在电视节目里感叹:“最近我上了年纪,已经不能像年轻时一样徒手画出正圆了。”他们那一群(当时还)年轻的漫画家看到节目,无不为之哗然:“我虽然还年轻,但是也徒手画不了圆啊!”
(https://twitter.com/atsuji_yamamoto)